隆玲琼 Long Lingqiong (1983 - )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你来了,就好 |
Wenn du nur kommen würdest
|
|
|
|
|
透过玻璃,她看到了另外的自己 |
Durchs Glas hindurch sieht sie ein anderes Selbst |
——最伟大无私的部分,养着 |
Den großartigsten, selbstlosesten Teil, den |
生生不息的部分 |
Sich ewig weiter vermehrenden Teil |
她很感激这样的安排,与从未谋面 |
Sie ist äußerst dankbar für diese Anordnung und dafür, dass sie die Trennung |
最亲的人分离。每天 |
Von ihren Nächsten noch nie erleben musste. Jeder Tag |
都有三分钟以外的,比初恋更浓烈的思恋 |
Hat drei Minuten, bis auf die Sehnsucht, die noch stärker ist als die erste Liebe |
她只能靠想象为在三分钟看到的情景配上声音 |
Sie kann sich nur auf ihre Fantasie verlassen, dass die Szene, die sie in den drei Minuten sieht, zu ihrer Stimme passt |
但她不觉得有什么在情理之外 |
Doch sie spürt nicht, dass da etwas außerhalb von Logik wäre |
30多年来,她第一次感觉到 |
Seit 30 Jahren fühlt sie zum ersten Mal |
六脏六腑之身如此完整 |
Wie vollkommen ihr aus Organen bestehender Körper ist |
爱,还将持续疯狂生长 |
Und wie wild die Liebe weiter wuchern wird |